Allah, Iman, Kufr,
Shirk, Asma wa Sifaat, Tauhiid-ul-Uluhiyah, Rububiyah, Shahadah
|
||||||
|
´Îsâs födelseort Författare: Imâm
Ismâ´îl bin Kathîr ad-Dimashqî Det har redan antytts att ´Îsâ föddes i Betlehem, i närheten av Jerusalem. Wahb bin Munabbih hävdade dock att han föddes i Egypten, och att Maryam reste tillsammans med Yûsuf bin Ya´qûb an-Nadjdjâr på en åsna. Detta stämmer emellertid inte. Den omnämnda hadîthen bevisar att han föddes i Betlehem. Vad som än motsätter det är falskt. Han (ta´âlâ) sade: وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ ”Och vi gjorde Maryams son och hans moder till ett tecken och förde dem till en plats på en skyddad höjd som erbjöd vila och vattnades av friska källor.” [1] Salaf och Qur’ân-tolkarna är oense om denna skyddade höjd, som Allâh nämnde. Han sade att den erbjöd vila och friska källor, vilket är en märklig syn. Trots att denna skyddade höjd är en vid kulle som befinner sig i höjden, finns det friska källor på den som likaså fritt rinner på jorden. Det har sagts att det är Messias födelseort och Jerusalems palm: فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا ”Då ropade han från [en plats] under henne: ”Sörj inte! Din Herre har låtit en bäck rinna upp under dig; och ruska på palmstammen så skall mogna och saftiga dadlar falla ner omkring dig.”” [2] Majoriteten av Salaf säger att detta vatten var en liten bäck. Dessutom har det rapporterats från Ibn ´Abbâs via en god kedja att han sade: ”Det är Damaskus floder.” Förmodligen ville han jämföra denna plats med Damaskus floder. [1] 23:50. [2] 19:24-25. |
||||||
| [
tauhid ] [ aqidah
] [ manhaj ] [
fiqh ] [ sira
] [ systrar ] w w w . d a r u l h a d i t h . c o m |
||||||